На одном из этих прекрасно сохранившихся надгробий красуются скульптурные портреты семейства некоего торговца тканями по имени Веттий. Получается, что бойкая торговля модными товарами идет здесь не прекращаясь почти две тысячи лет. Улица Спига Слово spiga по-итальянски означает «колос». Половину Спиги до недавнего времени действительно занимали булочники, а в остальных лавках ютились мясники. Теперь от этого гастрономического царства осталась лишь крошечная продуктовая лавка Armandola (№50) напротив бара Il Cigno Nero (№33). Здесь и сегодня можно купить пармезан, ветчину, моцареллу, белые грибы, трюфели, оливковое масло, свежую пасту и вино. В обеденный перерыв миланцы (из тех, кто потом может представить счет работодателю) бегают в Armandola за бутербродами и салатами, а продукты и вино в этом чудовищно дорогом гастрономическом бутике покупают исключительно иностранцы. Рядом с продтоварами – миниатюрный магазин Car Shoe (№50). Мокасины Car Shoe с пупырышками на подошве – прародители суперпопулярных ныне Tod’s. Далее – перчаточная лавка Sermoneta Gloves (№ 46), бутик женской одежды Blumarine и обувь Roberto Botticelli (№44). Спига, как и Монтенаполеоне, начала меняться на рубеже 70-х и 80-х годов. Рукописная газета Spigola, выпускавшаяся как раз в те времена одиннадцатилетним горожанином Марком Франкетти, освещала «новости национальные, международные и квартальные» и изобиловала критикой в адрес коммунальных служб и оккупантов-торговцев. Газета бойко расходилась среди местных жителей, выкладывавших за нее целую тысячу лир. Позже предприимчивый издатель стал журналистом – сегодня он живет в Москве, руководит корпунктом The Sunday Times и совершает увлекательные путешествия в Афганистан, Ирак и Чечню. Школа, в которой он учился, до сих пор, как ни странно, стоит на углу улиц Спига и Боргоспессо. Если вы окажетесь там в момент окончания занятий, навстречу вам выбегут мальчики в обязательных (в любое время года) шортах, синих пиджаках и галстуках, за которыми являются чопорные бонны.
|