Молдавская официальная историографии XVI в. была продолжена работами епископа Романа Макария, а также Евфимия и Азария. Первый описал события 1504— 1542 гг. (с дополнением до 1552 г.), а Евфимий, игумен Кэприанского монастыря, создал хронику событий 1541 — 1554 гг. Монах Азарий описал события с 1552 г. до начала правления господаря Петра Хромого. В этих летописях нашли отражение центробежные устремления знати и слабость центральной власти, когда страна была охвачена соперничеством между боярскими группировками. Хотя в Валахии летописные записи велись издавна, на них сохранились лишь отдельные ссылки. С полным основанием можно утверждать, что такая работа велась при дворе Влада Цепеша. «Повесть о Дракуле» является, по-видимому, сочинением трансильванского румына. Она сохранилась только в переводе на русский. Написанное Гавриилом, священником афонского монастыря, во время его пребывания в Валахии в 1517 — 1521 гг. «Житие патриарха Нифона» содержит важные данные по истории страны в конце XV и начале следующего века. Гавриил восхваляет бояр Крайовеску и их протеже, господаря Нягое Басараба. Из содержания Кантакузинской летописи следует, что в XVI столетии в Валахии существовали две краткие летописи на славянском языке: одна касалась событий 1521 — 1568 гг., другая освещала период с 1568 г. до правления Михая Храброго. При содействии великого логофета Теодосия Рудяну при Михае Храбром велась официальная хроника событий. Отрывки из нее, переведенные на латинский язык, сохранились в хронике Баль-тазара Вальтера из Силезии. Другая хроника о представителях боярской семьи Бузеску и Михае Храбром была с критическими замечаниями включена в Кантакузинскую летопись. О правлении Михая на греческом языке писали Ставрин и Паламед. Ни один румынский господарь не удостоился при жизни такого внимания со стороны своих подданных и зарубежных авторов, как Михай Храбрый. |