Аргументы для отговорок типичны: там нечего делать, ты заболеешь, твоя машина сломается или застрянет, в тамошних редких барах и сортира-то приличного нет - удобства на улице, и ещё - там тучи комарья и мошкары. В пивных одна деревенская пьянь, хвастуны-балагуры, косорукие повара только и умеют что жарить котлеты, да стаи бешеных собак. Бывает, что все так и есть, как описано выше, но такое встречается не так часто, как в старые времена. Писатель Дональд Хорн, заново пройдя по маршруту своих былых скитаний в буше, обнаружил, что "неподдельное убожество" провинциальных городков, увы, остается лишь смутным воспоминанием. В тамошних пивных ему не только подавали пиво из холодильника, но и залы были оборудованы кондиционерами... Шизофренические мотивы. Свойственные австралийцам романтизация буша, с одной стороны, и активное его неприятие, с другой, восходит к поэту и прозаику рубежа XIX-XX вв. Генри Лоусону, одному из героев народной литературы. После трудного детства на золотых приисках в западной части Нового Южного Уэльса Лоусон возвращался в буш словно для того, чтобы подлить масла в огонь своей ненависти к нему. Ему были ненавистны нескончаемая сероватая зелень эвкалиптов, монотонная безнадега сельской жизни в любое время года и в сезон дождей и в засуху. Лоусон проклинал зной по дороге в Хангерфорд, и "треклятых мух", и воров-политиканов, и алчных хозяев, и заносчивых скваттеров, и жестоких полицейских. Он, правда, любил "сельских бойцов", первых тред-юнионистов, и великую традицию мужской верности - приятельского братства перед лицом дикой природы. В своих стихах, как в балладе "Мне наплевать" (1899) Лоусон внушает горожанам панический страх перед жизнью "там в Глуши": В небе над пыльной дорогой Птичья стая кричит, В доме на голом пригорке Фермер больной лежит, Поле стоит не убрано, Клевать им не склевать, А мне не жаль несчастного Ведь мне давно плевать! |