Мавры очень любили музыку. Их излюбленными музыкальными; инструментами были цитра, скрипка, лютня, «канун» (гусли или арфа), флейта-баритон, флейта-альт, свирель, бубны и барабаны; псд аккомпанемент этих инструментов исполнялись веселые и порой фривольные песнш и танцы как арабского, так и местного происхождения.
Праздники, которые устраивали халифы и крупные вельможи, были весьма пышны и сопровождались пирами, танцами и музыкой.
Влияние арабской культуры на христианские земли Испании. Тесные и постоянные социальные и политические взаимосвязи между завоевателями и покоренным населением и естественная способность восприятия культурных навыков которая в такой степени свойственна народам-соседям, содействовали тому, что испанцы и арабы оказывали друг на друга значительное влияние. При этом мавританское влияние стало особенно заметным* в XI, XII и XIII вв. когда, как мы увидим, чрезвычайно усложнились взаимоотношения между северными и южными областями страны-К этому периоду относится расцвет испано-арабской философии, которая сыграла роль передатчика; идей; древнегреческой философии. В еще-большей степени это влияние сказалось в различных областях повседневной жизни и практики, так как в этой сфере взаимодействие культур проявлялось более отчетливо. Это влияние нашло отражение в военном деле, политике и юриспруденции. В характере различных учреждений; христианской Испании появлялись черты, свойственные Испании мусульманской. Не столь значительным было это влияние в литературе и, в частности,,, в поэзии. Зато христиане восприняли формы арабского обихода, например приветствия, особенности этикета и т. д. Арабский язык был не чужд населению Леона, Кастилии и Наварры. Лексика «романсе», формировавшегося языка христианского севера, составным элементом которого была аль-джамия—диалект мосарабов, обогатилась многими чисто арабскими или испано-арабскими словами и выражениями; с другой стороны, и арабский язык воспринял много особенностей, свойственных моеарабекой речи и диалекту, на котором говорили ренегаты, а также немало латинскиж терминов.